Una traduzione centenaria
2018
Compie cento anni una celebre traduzione Italiana del romanzo breve di Lew Tolstoj, "La felicità domestica": quella compiuta da Clemente Rebora, grande poeta italiano (1885-1957) che ebbe vita intensa, avventurosa, spiritualmente profonda. La ripubblica, nel centenario, l'editore Fazi. Rebora tradusse il romanzo nel 1918, appena 8 anni dopo la morte di Tolstoj, di cui fu grande ammiratore. La sua versione ha slanci lirici, musicalità espressive, linguaggio antico, coraggioso e immaginoso. La si potrà discutere (per taluni aspetti forse datati, o forzati) e confrontare con altre traduzioni ma vale la pena di conoscerla per la forza lirica e di profondità che essa contiene. E soprattutto vale la pena di conoscere quest'opera giovanile di Tolstoj.
- Post successivo
Un romanziere racconta i suoi genitori
Tra loro
Richard Ford - Post precedente
Quattro amici davanti alla TV
La simmetria dei desideri
Eshkol Nevo