Dürrenmatt: riecco "La promessa"
2019
La Promessa
Friedrich Dürrenmatt
Lo si attendeva da tempo, il ritorno in libreria, in lingua italiana, di uno dei più folgoranti romanzi di Friedrich Dürrenmatt, il grande scrittore svizzero (1921-1990), "La promessa". La casa editrice Adelphi, che ha acquisito i diritti dell'opera di Dürrenmatt e ne sta traducendo i titoli maggiori, manda appunto proprio in questi giorni nelle librerie questo romanzo giallo il cui sottotitolo, tuttavia, è "un requiem per il romanzo giallo": un'ennesima e spiazzante contraddizione voluta, un depistaggio di senso tipici di Dürrenmatt. La nuova traduzione è opera della svizzera Donata Berra, che vive a Berna. Volete una frase, fra le mille, del romanzo? Eccola: "Niente è più crudele di un genio che inciampa in qualcosa di idiota". Ne riparleremo. I nostri Circoli di lettura lavoreranno comunque sul romanzo nel mese di febbraio del 2020.
- Post successivo
Circoli: il libro di dicembre
- Post precedente
"De senectute" secondo Magris
Tempo curvo a Krems
Claudio Magris